ブログトップ
Premium Sencha from Highland of YAMATO
現在、日本のお茶の70%が標高200m未満の平地や丘陵地で作られています。主な茶産地の立地条件を見ると、海岸線から数キロ離れた場所や内陸部で河川を挟んだ低い丘陵地でお茶が栽培されています。古くから知られている京都の宇治や静岡の川根、福岡の八女などは宇治川や大井川、星野川といった河川があり、そこから発生する川霧がお茶の木に適度の湿った空気を送るとともに、日光を遮り、葉に含まれる旨味成分であるアミノ酸類のテアニンの増加を促してくれます。大和茶は、主に奈良県東北部の大和高原の山間地で生産されています。
この地域は、標高300m以上で、昼夜の温度差が激しく、よい茶のできる条件である「霧」がひんぱんに発生します。また、平均気温や日照時間などがお茶を育てるぎりぎりの条件であるために、その他の地域に比べ新芽の萌芽は遅れますが、お茶はゆっくりと育っていき、その分香り高い良質な茶ができるわけです。紅茶でダージリンといえば、マスカットに似た香りがするともいわれる、インドの高冷地で栽培される高級な茶葉ですが、大和茶も厳しい自然条件の山間地で、丹精込めて栽培されることで深みのある味わいと香りを育んできました。
e0025086_15461520.jpg

Seventy percent of Japanese tea is cultivated now on level ground and on hills lower than 200 meters above the sea level(656.2 feet). Most of the main Japanese tea production centers are in the low hills near a river if inland or only a few kilometers from the shoreline.
Many famous tea production centers are also located near a river. For example, the Uji River flows through Uji in Kyoto. The Ooi River flows through Kawane in Shizuoka. The Hoshino River flows through Yame in Fukuoka. All these are famous for their Tea cultivation.
River mist sends moderate wet air to the tea plants. In addition, fog blocks the sunlight that promotes an increase in the theanine amino acids that are an important taste ingredient in the leaves.
Yamato-Cha is produced mainly in the mountains of the
Yamato highlands in Northeast Nara. It is an area with an intense temperature difference between day and night because it is more than 300 meters above sea level (984.3 feet). Mountain mist helps bring moderate wet air to the plants. The average temperature and the number of daylight hours are at the very limits of those needed to grow tea. Because of this, sprouting occurs late. On the other hand, the tea grows slowly, making it possible to produce a high-quality fragrant tea.
The high-quality tea cultivated in the cool altitudes of India is Darjeeling, which is said to smell like muscat. Yamato-Cha is also grown in mountains under severe natural conditions, and likewise has taste and fragrance with depth.
by stylejapan | 2007-09-24 15:31 | 茶業界の活性化
<< Yamato-cha 大和茶 The Processing ... >>